• 1/11/25 au 2/11/25 : Chapelle de la Trinité, Lyon - L'Arche sera tout le weekend à la première édition lyonnaise du salon Mi-Livre Mi-Raisin ! - Sur réservation.
  • 6/12/25 au 7/12/25 : La Bellevilloise, Paris 20e - L'Arche sera tout le weekend au salon Mi-Livre Mi-Raisin, salon du livre et des vins d'auteur ! - Sur réservation.
  • 6/12/25 : Ground Control, Paris 12e - De midi à 20h, retrouvez L'Arche pour la deuxième édition de Créatine, festival de poésie contemporaine.
  • 10/2/26 : Librairie L'Atelier, Paris 20e - 19h30 - Lancement du livre Hurlevent Carcasse de Claudine Galea, lecture et rencontre avec l'autrice.
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre - Tome 1

Dans Vous vivrez comme des porcs, la municipalité d'une ville industrielle du nord de l'Angleterre, a relogé dans un pavillon d'une cité assez analogue à nos H.L.M. les Sawney - famille, ou plutôt tribu de semi-romanichels. Les Sawney jettent immédiatement la perturbation dans cette cité, habitée par de petits bourgeois.

Dans L'Âne de l'hospice, une petite ville du Yorkshire est administrée par une municipalité à majorité travailliste. Les conservateurs intriguent en vue des élections prochaines.

Dans Le Dernier adieu d'Armstrong, nous sommes en 1530 et le roi Jacques V d'Écosse doit sauvegarder la paix avec l'Angleterre, qu'irritent les brigandages des gentilshommes frontaliers. Sir David Lindsay, poète et diplomate, croit rétablir l'ordre en dressant l'un contre l'autre les clans subversifs.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • L'Ane de l'hospice, vulgaire mélodrame (The Workhouse Donkey, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Le Dernier adieu d'Armstrong, exercice de diplomatie (Armstrongs Last Goodnight, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Vous vivrez comme des porcs (Live like pigs, traduction Michel Arnaud)

Dans Vous vivrez comme des porcs, la municipalité d'une ville industrielle du nord de l'Angleterre, a relogé dans un pavillon d'une cité assez analogue à nos H.L.M. les Sawney - famille, ou plutôt tribu de semi-romanichels. Les Sawney jettent immédiatement la perturbation dans cette cité, habitée par de petits bourgeois.

Dans L'Âne de l'hospice, une petite ville du Yorkshire est administrée par une municipalité à majorité travailliste. Les conservateurs intriguent en vue des élections prochaines.

Dans Le Dernier adieu d'Armstrong, nous sommes en 1530 et le roi Jacques V d'Écosse doit sauvegarder la paix avec l'Angleterre, qu'irritent les brigandages des gentilshommes frontaliers. Sir David Lindsay, poète et diplomate, croit rétablir l'ordre en dressant l'un contre l'autre les clans subversifs.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • L'Ane de l'hospice, vulgaire mélodrame (The Workhouse Donkey, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Le Dernier adieu d'Armstrong, exercice de diplomatie (Armstrongs Last Goodnight, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Vous vivrez comme des porcs (Live like pigs, traduction Michel Arnaud)

Fiche technique

  • Publié en 1966
  • 432 pages
  • Prix : 0.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851811202

Traducteur.rice.s

  • Michel Arnaud
  • Jacqueline Autrusseau
  • Maurice Goldring

Les autres livres de John Arden à L’Arche