• 19/9/25 au 21/9/25 : Halles de Schaerbeek, Bruxelles - L'Arche sera présente au Poetik Bazar tout le weekend ! - En savoir plus
  • 19/9/25 : Halles de Schaerbeek, Bruxelles - 20h - Soirée d'ouverture du Poetik Bazar, avec Joëlle Sambi, Babs Gons, Laura Tinard, Luz Volckmann, Raïssa Yowali, Seynabou Sonko ! - Réservation obligatoire
  • 19/9/25 au 21/9/25 : Halles de Schaerbeek, Bruxelles - Shira Abramovich et Lénaïg Cariou, co-traductrices du Rêve d'un langage commun d'Adrienne Rich, donneront un atelier "Queering Translation" vendredi 19 et une conférence "Traduire à plusieurs mains" dimanche 21 - Gratuit sur réservation
  • 24/9/25 : Théâtre de Liège - Inua Ellams sera présent à l'issue de la représentation de son spectacle Chroniques du Barber Shop tout juste paru à L'Arche, pour un bord plateau et une signature ! - En savoir plus
  • 4/10/25 : Librairie du Plateau, Chevilly-Larue - 18h - Rencontre croisée avec Jessica Biermann Grunstein et Nassera Tamer autour de leurs livres Nos territoires et Allô la Place.
  • 8/10/25 au 11/10/25 : Automne en librairies 2025 - L'Arche est à l'honneur du 9 au 11 octobre avec les Libraires du Sud ! Retrouvez Jessica Biermann Grunstein, Rébecca Chaillon, Sonia Chiambretto et Fabrice Melquiot en tournée à Avignon, Marseille, La Seyne-sur-Mer... - Plus d'informations ici !
  • 9/10/25 : Librairie Charlemagne, La-Seyne-sur-Mer - 19h - Rencontre avec Fabrice Melquiot à l'occasion de la parution de La Contrebande, dans le cadre de l'Automne en librairie des Libraires du sud. - Entrée libre !
  • 9/10/25 : Librairie Pantagruel, Marseille - 19h30 - Rencontre croisée entre Sonia Chiambretto et Séphora Pondi, pour leurs livres Peines mineures et Avale, dans le cadre de l'Automne en librairie des Libraires du sud. - Entrée libre !
  • 10/10/25 : Librairie Expression, Châteauneuf-Grasse - 19h - Rencontre avec Fabrice Melquiot à l'occasion de la parution de La Contrebande, dans le cadre de l'Automne en librairie des Libraires du sud. - Entrée libre !
  • 10/10/25 : Librairie Zaïzaï, Lambesc - 19h30 - Rencontre avec Jessica Biermann Grunstein à l'occasion de la parution de Nos territoires, dans le cadre de l'Automne en librairie des Libraires du sud. - Entrée libre !
  • 11/10/25 : Théâtre des Doms, Avignon - 14h - En partenariat avec la librairie La Comédie Humaine, rencontre avec Rébecca Chaillon dans le cadre de l'Automne en librairie des Libraires du sud. - Entrée libre sur réservation.
  • 11/10/25 : Librairie La Loupiote, Gap - 18h - Rencontre suivie d'un atelier d'écriture avec Sonia Chiambretto, dans le cadre de l'Automne en librairie des Libraires du sud. - Entrée libre, atelier d'écriture sur inscription.
  • 11/10/25 : Librairie de La Friche, Marseille, 19h30 - Rencontre avec Rébecca Chaillon et Claire Stavaux, éditrice de L'Arche, dans le cadre de l'Automne en librairie des Libraires du Sud. - Entrée libre !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre complet - Tome 3

Après La Cerisaie, composée en 1903, Tchekhov, qui mourra l’année suivante, n’a plus rien écrit pour le théâtre. Il existe, entre sa dernière pièce et la toute première – Ce Fou de Platonov – d’assez grandes affinités, tant dans le choix des thèmes, tel celui de la maison natale perdue, que dans les situations et les caractères. Cependant, on perçoit dans La Cerisaie une note optimiste nouvelle : l’auteur proclame ici, par la voix des jeunes, cette foi en un avenir meilleur qui s’affirme également dans d’autres œuvres de sa dernière période.

Des lettres de Tchekhov, il ressort qu’il considérait La Cerisaie comme une comédie gaie, voire comme une farce. L’interprétation de sa pièce par Stanislavski le laissa insatisfait. « Pourquoi », écrivait-il à sa femme Olga Knipper, qui jouait le rôle de Mme Ranevski, « pourquoi s’obstine-t-on, sur les affiches et dans les annonces des journaux, à appeler ma pièce un drame ? Décidément Némirovitch et Alexéev [Stanislavski] voient dans ma pièce autre chose que ce que j’ai écrit, et je te parie tout ce que tu voudras qu’ils ne l’ont pas lue une seule fois avec attention. »

Ce volume contient également toutes les « pièces en un acte de Tchekhov ».

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Une demande en mariage, plaisanterie en un acte (traduction Génia Cannac et Georges Perros)
  • Un jubilé, plaisanterie en un acte (traduction Génia Cannac et Georges Perros)
  • Les Méfaits du tabac (traduction Génia Cannac et Georges Perros)
  • Une noce (traduction Génia Cannac et Georges Perros)
  • L'Ours, plaisanterie en un acte (traduction Génia Cannac et Georges Perros)
  • Sur la grand-route, étude dramatique (traduction Génia Cannac et Georges Perros)
  • Tatiana Repina (Tatiana Repina, traduction Génia Cannac et Georges Perros)
  • Tragédien malgré lui (traduction Génia Cannac et Georges Perros)
  • Le Chant du cygne (traduction Georges Perros et Génia Cannac)
  • La Cerisaie (traduction Génia Cannac et Georges Perros)

Après La Cerisaie, composée en 1903, Tchekhov, qui mourra l’année suivante, n’a plus rien écrit pour le théâtre. Il existe, entre sa dernière pièce et la toute première – Ce Fou de Platonov – d’assez grandes affinités, tant dans le choix des thèmes, tel celui de la maison natale perdue, que dans les situations et les caractères. Cependant, on perçoit dans La Cerisaie une note optimiste nouvelle : l’auteur proclame ici, par la voix des jeunes, cette foi en un avenir meilleur qui s’affirme également dans d’autres œuvres de sa dernière période.

Des lettres de Tchekhov, il ressort qu’il considérait La Cerisaie comme une comédie gaie, voire comme une farce. L’interprétation de sa pièce par Stanislavski le laissa insatisfait. « Pourquoi », écrivait-il à sa femme Olga Knipper, qui jouait le rôle de Mme Ranevski, « pourquoi s’obstine-t-on, sur les affiches et dans les annonces des journaux, à appeler ma pièce un drame ? Décidément Némirovitch et Alexéev [Stanislavski] voient dans ma pièce autre chose que ce que j’ai écrit, et je te parie tout ce que tu voudras qu’ils ne l’ont pas lue une seule fois avec attention. »

Ce volume contient également toutes les « pièces en un acte de Tchekhov ».

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Une demande en mariage, plaisanterie en un acte (traduction Génia Cannac et Georges Perros)
  • Un jubilé, plaisanterie en un acte (traduction Génia Cannac et Georges Perros)
  • Les Méfaits du tabac (traduction Génia Cannac et Georges Perros)
  • Une noce (traduction Génia Cannac et Georges Perros)
  • L'Ours, plaisanterie en un acte (traduction Génia Cannac et Georges Perros)
  • Sur la grand-route, étude dramatique (traduction Génia Cannac et Georges Perros)
  • Tatiana Repina (Tatiana Repina, traduction Génia Cannac et Georges Perros)
  • Tragédien malgré lui (traduction Génia Cannac et Georges Perros)
  • Le Chant du cygne (traduction Georges Perros et Génia Cannac)
  • La Cerisaie (traduction Génia Cannac et Georges Perros)

Fiche technique

  • Publié en 1961
  • 200 pages
  • Prix : 13.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851812834

Traducteur.rice.s

  • Génia Cannac
  • Georges Perros

Les autres livres d’Anton Tchekhov à L’Arche