• 3/6/26 au 7/6/26 : Marché de la Poésie, Paris - L'Arche sera présente tout au long du Marché de la Poésie, place Saint-Sulpice, sur un stand partagé avec les éditions Ypsilon et Le Chemin de Fer !
  • 12/6/26 : Librairie L'Atelier, Paris 20e - 19h30 - Rencontre croisée autour de Federico Garcia Lorca avec Thibaud Croisy (traducteur et metteur en scène) et Françoise Elian (traductrice et directrice des éditions Tango Girafe).
  • 15/7/26 : Théâtre Transversal, Avignon - Carte blanche aux éditions de L'Arche, avec une lecture de White Spirit à 18h par Marine Bachelot Nguyen, Karima El Kharraze, Essia Jaïbi, Marina Keltchewsky et Emilie Monnet, puis une lecture de Hurlevent carcasse de Claudine Galea par Constance Dollé à 19h30. Discussions, signatures, et verres à la suite !
  • 10/9/26 : Librairie Centrale, Paris - Lancement du livre Maison Chaos de Joëlle Sambi avec l'autrice.
  • 18/9/26 au 20/9/26 : Halles de Schaerbeek, Bruxelles - L'Arche sera présente au Poetik Bazar tout le weekend !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre complet - Tome 1

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Avant le petit-déjeuner (Before Breakfast, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • La Corde (The Rope, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Dans la zone (In the Zone, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • De l'huile (Oil, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Derrière l'horizon (Beyond the Horizon, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • En route vers Cardiff (Bound East for Cardiff, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • L'Endroit marqué d'une croix (Where the Cross is Made, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Le Long retour (The Long voyage Home, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • La Lune des Caraïbes (The Moon of the Caribbees, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Le Môme rêveur (The Dreamy Kid, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Avant le petit-déjeuner (Before Breakfast, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • La Corde (The Rope, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Dans la zone (In the Zone, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • De l'huile (Oil, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Derrière l'horizon (Beyond the Horizon, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • En route vers Cardiff (Bound East for Cardiff, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • L'Endroit marqué d'une croix (Where the Cross is Made, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Le Long retour (The Long voyage Home, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • La Lune des Caraïbes (The Moon of the Caribbees, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Le Môme rêveur (The Dreamy Kid, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)