• 19/9/25 au 21/9/25 : Halles de Schaerbeek, Bruxelles - L'Arche sera présente au Poetik Bazar tout le weekend ! - En savoir plus
  • 19/9/25 : Halles de Schaerbeek, Bruxelles - 20h - Soirée d'ouverture du Poetik Bazar, avec Joëlle Sambi, Babs Gons, Laura Tinard, Luz Volckmann, Raïssa Yowali, Seynabou Sonko ! - Réservation obligatoire
  • 19/9/25 au 21/9/25 : Halles de Schaerbeek, Bruxelles - Shira Abramovich et Lénaïg Cariou, co-traductrices du Rêve d'un langage commun d'Adrienne Rich, donneront un atelier "Queering Translation" vendredi 19 et une conférence "Traduire à plusieurs mains" dimanche 21 - Gratuit sur réservation
  • 24/9/25 : Théâtre de Liège - Inua Ellams sera présent à l'issue de la représentation de son spectacle Chroniques du Barber Shop tout juste paru à L'Arche, pour un bord plateau et une signature ! - En savoir plus
  • 4/10/25 : Librairie du Plateau, Chevilly-Larue - 18h - Rencontre croisée avec Jessica Biermann Grunstein et Nassera Tamer autour de leurs livres Nos territoires et Allô la Place.
  • 8/10/25 au 11/10/25 : Automne en librairies 2025 - L'Arche est à l'honneur du 9 au 11 octobre avec les Libraires du Sud ! Retrouvez Jessica Biermann Grunstein, Rébecca Chaillon, Sonia Chiambretto et Fabrice Melquiot en tournée à Avignon, Marseille, La Seyne-sur-Mer... - Plus d'informations ici !
  • 9/10/25 : Librairie Charlemagne, La-Seyne-sur-Mer - 19h - Rencontre avec Fabrice Melquiot à l'occasion de la parution de La Contrebande, dans le cadre de l'Automne en librairie des Libraires du sud. - Entrée libre !
  • 9/10/25 : Librairie Pantagruel, Marseille - 19h30 - Rencontre croisée entre Sonia Chiambretto et Séphora Pondi, pour leurs livres Peines mineures et Avale, dans le cadre de l'Automne en librairie des Libraires du sud. - Entrée libre !
  • 10/10/25 : Librairie Expression, Châteauneuf-Grasse - 19h - Rencontre avec Fabrice Melquiot à l'occasion de la parution de La Contrebande, dans le cadre de l'Automne en librairie des Libraires du sud. - Entrée libre !
  • 10/10/25 : Librairie Zaïzaï, Lambesc - 19h30 - Rencontre avec Jessica Biermann Grunstein à l'occasion de la parution de Nos territoires, dans le cadre de l'Automne en librairie des Libraires du sud. - Entrée libre !
  • 11/10/25 : Théâtre des Doms, Avignon - 14h - En partenariat avec la librairie La Comédie Humaine, rencontre avec Rébecca Chaillon dans le cadre de l'Automne en librairie des Libraires du sud. - Entrée libre sur réservation.
  • 11/10/25 : Librairie La Loupiote, Gap - 18h - Rencontre suivie d'un atelier d'écriture avec Sonia Chiambretto, dans le cadre de l'Automne en librairie des Libraires du sud. - Entrée libre, atelier d'écriture sur inscription.
  • 11/10/25 : Librairie de La Friche, Marseille, 19h30 - Rencontre avec Rébecca Chaillon et Claire Stavaux, éditrice de L'Arche, dans le cadre de l'Automne en librairie des Libraires du Sud. - Entrée libre !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Mardi / L'Enfant dramatique (Essai)

« À propos du titre. Il n’y a aucun problème : appelez-la Mardi », écrivait l’auteur à son traducteur. « Tuesday, en tant que titre, est plutôt laid en anglais, mais c’est ce qu’il faut, c’est ce que je voulais. Le titre signifie simplement "n’importe quel jour". Lundi sonne lourd – c’est le début de quelque chose – et samedi et dimanche sont également chargés de sens, car ils représentent la fin. Mercredi paraît significatif parce qu’il est à mi-chemin – et jeudi approche de la fin... Mardi est ce qu’il faut pour les personnages jeunes. Mardi devient intéressant du fait même de son manque d’intérêt. »

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Mardi (Tuesday, traduction Jérôme Hankins)
  • L'Enfant dramatique (Essai) (The Dramatic Child, traduction Pascale Balcon)

« À propos du titre. Il n’y a aucun problème : appelez-la Mardi », écrivait l’auteur à son traducteur. « Tuesday, en tant que titre, est plutôt laid en anglais, mais c’est ce qu’il faut, c’est ce que je voulais. Le titre signifie simplement "n’importe quel jour". Lundi sonne lourd – c’est le début de quelque chose – et samedi et dimanche sont également chargés de sens, car ils représentent la fin. Mercredi paraît significatif parce qu’il est à mi-chemin – et jeudi approche de la fin... Mardi est ce qu’il faut pour les personnages jeunes. Mardi devient intéressant du fait même de son manque d’intérêt. »

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Mardi (Tuesday, traduction Jérôme Hankins)
  • L'Enfant dramatique (Essai) (The Dramatic Child, traduction Pascale Balcon)